This past week has been a bit of a revelation to me. Nothing much bothers me, and I don’t haul around a lot of baggage. I’d always figured I wasn’t the sort of person who held a grudge. When it comes to my writing, it seems, that has not been the case.
Many years ago, when my writing first started to appear in print, it seemed like something happened to my copy. An editor would see a word or expression that didn’t seem right, and so would “correct” it, at least once to devastating effect and always altering the meaning of what I originally had written. I think that I was angry that these things had happened, but didn’t realize it. It didn’t take long for me to quit sending my work off to magazines.
My first move away from that avoidance came last August when, on the last day of a poetry contest, I wrote and sent off three poems for consideration. As I think I’ve mentioned elsewhere, one of the poems will be appearing in the contest chapbook when it’s published.
This past week, 30-some years after I had last submitted a poem to an editor for possible publication, I wrote a poem and e-mailed it to the editor of a magazine that prints the sorts of poetry that I write. The editor wants to use my poem for an issue later this year.
At this point in my life, I actually don’t care if my copy gets mangled occasionally. My poems are not me, and I am not my poems. It really doesn’t matter, as long as everyone tries to do their best, both myself and the editor.
I’m not angry, anymore. I’ve changed. I’m surprised that I’d been holding onto those years in my past with bitterness, and that when it came to light, it was so easy to let go.
I’m glad you’re sending your poems out again. It seems like a particularly good way to share your poems, and they’re good enough to deserve to be shared. {SMILE}
I have too many writers in the family to be surprised at what the editors did. It’s a risk you take when you send anything out. I still think it’s worth it when you’re ready to share. {SMILE}
Tho maybe I should listen to myself more here; I’m still not sending stuff out myself. {Smile}
Anne Elizabeth Baldwin
Yes, a couple of my sister’s novels have had some really bad goof-ups in them that were obviously introduced at the publishing end, rather than the writing of the books. So far I’ve only seen one reviewer’s commenting on a typo, though.
My sensitivity to it extends to being a volunteer proof-reader for the SFPA poetry magazine that is published six times a year. I want that the poems, at least, should be printed the way the poet intended.
I’m glad you’re careful about that. I’m more used to folks like the local paper, who are anything BUT careful about proof reading. They’ve notorious for not being able to spell for decades. {lop-sided smile}
Anne Elizabeth Baldwin